KARYA ILMIAH

Pengarang
Novriyanto Napu
Subjek
- Bahasa
Abstrak
Sejak tahun 1970an, kajian penerjemahan (Translation Studies) telah menjadi sebuah disiplin ilmu yang berdiri sendiri. Penerjemahan umumnya didefinisikan melalui berbagai cara dengan berbagai pandangan pendekatan dan teori berbeda. Beberapa definisi penerjemahan diantaranya lahir dari pendekatan teori penerjemahan dengan sudut pandang linguistik (linguistic approach) dan juga dari sudut pandang fungsional (functionalism). Tulisan ini akan mendiskusikan dua pendekatan penerjemahan dari sudut padang linguistik dan fungsional yang memiliki pengaruh besar dan sering diperdebatkan dalam kajian penerjemahan. Tulisan ini akan membandingkan prinsip dasar dari equivalence dengan mempresentasikan teori translation shift atau pergeseran makna dan Skopostheorie yang merupakan pendekatan dari teori fungsional. Kelebihan dan kekurangan dari masing teori tersebut juga akan didiskusikan.
Penerbit
FSB UNG
Kontributor
-
Terbit
2017
Tipe Material
PROSIDING
Right
-
Berkas ini telah didownload sebanyak 377 kali
Download