SCIENTIFIC WORK

Author
Novriyanto Napu
Subject
- Bahasa
Abstract
Sejak tahun 1970an, kajian penerjemahan (Translation Studies) telah menjadi sebuah disiplin ilmu yang berdiri sendiri. Penerjemahan umumnya didefinisikan melalui berbagai cara dengan berbagai pandangan pendekatan dan teori berbeda. Beberapa definisi penerjemahan diantaranya lahir dari pendekatan teori penerjemahan dengan sudut pandang linguistik (linguistic approach) dan juga dari sudut pandang fungsional (functionalism). Tulisan ini akan mendiskusikan dua pendekatan penerjemahan dari sudut padang linguistik dan fungsional yang memiliki pengaruh besar dan sering diperdebatkan dalam kajian penerjemahan. Tulisan ini akan membandingkan prinsip dasar dari equivalence dengan mempresentasikan teori translation shift atau pergeseran makna dan Skopostheorie yang merupakan pendekatan dari teori fungsional. Kelebihan dan kekurangan dari masing teori tersebut juga akan didiskusikan.
Publisher
FSB UNG
Contributor
-
Publish
2017
Material Type
PROSIDING
Right
-
This files has been downloaded 388 times
Download