No |
Pengunggah |
Unggahan |
Tipe |
Unduh |
10651 |
Novri Y. Kandowangko |
Karakteristik tumbuh 3 kultivar jagung yang bersimbiosis dengan fungsi MA |
pdf |
|
10652 |
Novri Y. Kandowangko |
Studi Diversitas Mikoriza Arbuskula Asal Gorontalo serta Responsnya Terhadap Tanaman Jagung |
pdf |
|
10653 |
Novri Y. Kandowangko |
Potensi Penghasilan Hormon IAA oleh Mikroba Endofit Akar Tanaman Jagung Pada Medium Limbah Industri Tahu Dengan Suplementasi Triptofan Pupuk Kandang |
pdf |
|
10654 |
Novri Y. Kandowangko |
KAJIAN ETNOBOTANI TANAMAN OBAT OLEH MASYARAKAT
KABUPATEN BONEBOLANGO PROVINSI GORONTALO |
pdf |
61500 |
10655 |
Novri Y. Kandowangko |
PEMENUHAN GIZI BALITA STUNTING MELALUI PANGAN LOKAL BERBASIS JAGUNG DAN KERANG DARAH DI DESA TELAGA, KECAMATAN POPAYATO, KABUPATEN POHUWATO |
pdf |
1052 |
10656 |
Novri Y. Kandowangko |
PENDAMPINGAN MASYARAKAT DI DESA MONGGOLITO, DESA SIDODADI DAN DESA SIDOMULYO KECAMATAN BOLIYOHUTO KABUPATEN BOALEMO MENUJU DESA TANGGUH BENCANA DENGAN TEKNOLOGI “RALING” |
pdf |
689 |
10657 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : Tourism Promotional Materials: Translation Problems and Implications on the Text's Effectiveness for Tourism Promotion |
pdf |
446 |
10658 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : On Theoretical Approach to Translation: Linguistic-Based Translation Shift and Functional Theory |
pdf |
489 |
10659 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : Does Commissioning Process Matter? Understanding Translation Quality With A Case Of Tourism Promotional Texts |
pdf |
602 |
10660 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : Cultural Tourism as a Support of Local Content Learning in Gorontalo Regency |
pdf |
384 |
10661 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : An Analysis Of Subtitling Strategies: A Case Of English And Indonesian Language Pair |
pdf |
808 |
10662 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : Students’ Difficulties in Translating Academic Essay: Beginning Translators’ Perspectives |
pdf |
996 |
10663 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : Translation For Tourism : Language Perspectives And Translation Approach |
pdf |
513 |
10664 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : Peereviewer Tourism Promotional Materials: Translation Problems and Implications on the Text's Effectiveness for Tourism Promotion |
pdf |
232 |
10665 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : Peereviewer On Theoretical Approach to Translation: Linguistic-Based Translation Shift and Functional Theory |
pdf |
221 |
10666 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : Peereviewer Does Commissioning Process Matter? Understanding Translation Quality With A Case Of Tourism Promotional Texts |
pdf |
244 |
10667 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : Peereviewer Cultural Tourism as a Support of Local Content Learning in Gorontalo Regency |
pdf |
217 |
10668 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : Peereviewer An Analysis Of Subtitling Strategies: A Case Of English And Indonesian Language Pair |
pdf |
234 |
10669 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : Peereviewer Students’ Difficulties in Translating Academic Essay: Beginning Translators’ Perspectives |
pdf |
247 |
10670 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : Peereviewer Translation For Tourism : Language Perspectives And Translation Approach |
pdf |
192 |
10671 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : Certificate Plagiarism by Turnitin Tourism Promotional Materials: Translation Problems and Implications on the Text's Effectiveness for Tourism Promotion |
pdf |
246 |
10672 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : Certificate Plagiarism by Turnitin Does Commissioning Process Matter? Understanding Translation Quality With A Case Of Tourism Promotional Texts |
pdf |
295 |
10673 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : Certificate Plagiarism by Turnitin Cultural Tourism as a Support of Local Content Learning in Gorontalo Regency |
pdf |
264 |
10674 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : Certificate Plagiarism by Turnitin An Analysis Of Subtitling Strategies: A Case Of English And Indonesian Language Pair |
pdf |
255 |
10675 |
Novriyanto Napu |
Novriyanto Napu : Certificate Plagiarism by Turnitin Students’ Difficulties in Translating Academic Essay: Beginning Translators’ Perspectives |
pdf |
268 |